ضمائر الصفة لحروف الجر المتصلة

ضمير الصفة لحروف الجر المتصل
وهي ضمائر  متصلة تكتب ملتصقة بحروف الجر و ذلك لتعويض الاسم الذي يصف حرف الجر.
ttsêgh  gher  wmeddoukel
ttsêgh   gher-s 
رقدت عند صاحبي
 طصغ  غر  ومدَّوكل
طصغ  غر- س
رقدت  عند-و
فالحرف "س" المعين لأداة الجر في الجملة " طصغ  غر- س" جاء لتعويض كلمة "امدوكل"، و هي:


adghar
ادغار
amedya
امديا
المتكلم المفرد/مذ/مؤ
i
ي
gher-i
غر-ي
المتكلم الجمع/مذ/مؤ
negh
نغ
gher-negh
غر-نغ
المخاطب المفرد/مذ
k
ك
gher-k
غر-ك
المخاطب المفرد/مؤ
m
م
gher-m
غر-م
المخاطب الجمع مذ
kwen
كن
gher-kwen
غر-كن
المخاطب الجمع/مؤ
kwent
كنت
gher-kwent
غر-كنت
الغائب المفرد/مذ/
s
س
gher-s
غر-س
الغائب الجمع/مذ
sen
سن
gher-sen
غر-سن
الغائب الجمع/مؤ
sent
سنت
gher-sent
غر-سنت

يجب التذكير أن هذه الضمائر تتصرف مع كل حروف الجر بنفس الكيفية، بإضافتها في آخر الحرف و فصلها عنه بخط فاصل.
مع الملاحظة أنها تبدأ كلها بحرف صامت ما عدا الضمير الأول الذي يتكون من حرف صائت واحد و الذي إذا صادف أداة جر تنتهي بصائت فإنها تختفي في الشاوية بينما تبقى في بعض المتغيرات الأمازيغية الأخرى الأخرى فالأداة "ف" التي تتحول عند صرفها إلى "فلاَّ" فالبعض يصرفها "فلَّ-ي" أي بحذف صائت "فلاَّ" و البعض "فلاَّ"  بحذف الضمير.
أمثلة:
مع الأداة "يذ، idh"  و معناها "مع".
adghar
ادغار
idh
يذ
i
ي
idh-i
يذ-ي
negh
نغ
idh-negh
يذ-نغ
k
ك
idh-k
يذ-ك
m
م
idh-m
يذ-م
kwen
كن
idh-kwen
يذ-كن
kwent
كنت
idh-kwent
يذ-كنت
s
س
idh-s
يذ-س
sen
سن
idh-sen
يذ-سن
sent
سنت
idh-sent
يذ-سنت

مع الأداة "ذق، dheg"  التي تتخفف إلى "ذي، dhi" عند صرفها.
adghar
ادغار
dhi
ذي
i
ي
dhi (dheg-i)
ذي  (ذق-ي)
negh
نغ
dhi-negh
ذي-نغ
k
ك
dhi-k
ذي-ك
m
م
dhi-m
ذي-م
kwen
كن
dhi-kwen
ذي-كن
kwent
كنت
dhi-kwent
ذي-كنت
s
س
dhi-s
ذي-س
sen
سن
dhi-sen
ذي-سن
sent
سنت
dhi-sent
ذي-سنت

مع الأداة "ف، f"  التي تتحول إلى "فلاَّ، fella" عند صرفها.
adghar
ادغار
fella
فلاَّ
i
ي
fella
فلاَّ
negh
نغ
fella-negh
فلاَّ-نغ
k
ك
fella-k
فلاَّ-ك
m
م
fella-m
فلاَّ-م
kwen
كن
fella -kwen
فلاَّ-كن
kwent
كنت
fella -kwent
فلاَّ-كنت
s
س
fella -s
فلاَّ-س
sen
سن
fella -sen
فلاَّ-سن
sent
سنت
fella -sent
فلاَّ-سنت

مع الأداة "سق، seg"  التي تتخفف إلى "سَّي، ssi" عند صرفها.
adghar
ادغار
ssi
سٍّي
i
ي
ssi(seg-i)
سٍّي (سق-ي)
negh
نغ
ssi-negh
سٍّي-نغ
k
ك
ssi-k
سٍّي-ك
m
م
ssi-m
سٍّي-م
kwen
كن
ssi-kwen
سٍّي-كن
kwent
كنت
ssi-kwent
سٍّي-كنت
s
س
ssi-s
سٍّي-س
sen
سن
ssi-sen
سٍّي-سن
sent
سنت
ssi-sent
سٍّي-سنت
طبعا كما هو عام في الشاوية يمكن للسين المشدودة أن تتحول إلى "ز" مشدودة فيقال "زَّي-ك"، " زَّي-م"، "زَّي-سن"، "زَّي-سنت"...الخ.

Aucun commentaire: